[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

A Sound Horizon image board

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1277131871667.jpg -(212609 B, 798x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
212609 No.1308   [Reply]

The Fairytale of Light and Darkness

-And history alone remained…

“Wait up!”
“You’re slow, brother!”
“Hey, hey, brother….uwehhhhh”
“Ah…sorry, that must’ve hurt.”
“Hey! Something’s dropped beside the well!”
“Oh you.”

The Fairytale of Light and Darkness

“There…watch your steps.”
“Yes!”

Comment too long. Click here to view the full text.
2 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1312  

Thanks as always for the translations Defade.

>> No.1336  
File: 1277532981706.jpg -(778602 B, 1447x1947) Thumbnail displayed, click image for full size.
778602

Why She Became a Witch

“Why…why wouldn’t you accept this child as a successor to this house..!”

“That topic is closed and done with.”

“Is it because I’m a concubine….no, is it because this child is disabled?”

“I don’t want to hear it, Anneliese.”

“Ah…I’m sorry. I’m a sinful mother…it’s my fault that you were born like that…”

“I said I don’t want to hear it!”

“Ah..ahh….”

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1337  

Thanks a lot, Defade. n_n

>> No.1342  

Thanks for the translations! ^_^

>> No.1343  
File: 1277927956263.jpg -(123636 B, 584x800) Thumbnail displayed, click image for full size.
123636

In track 3, some german is muttered in the later parts of the song. I've seen it written as

Horst du mich, du stehent?
dann komm her zu mir....grab mich aus...!

Which would be something like "You there, can you hear me? Then come here to me...dig me out!" or something. My german is pretty rubbish right now. Another interpretation I've seen is "dann kann mir du glauben...grab mich aus...!"

Any german speakers here help clarify?

>> No.1344  

>>1343
Bernd here:
I think the first sentence should be:
hörst du mich Stehender/ Der du dort stehst.
The second sentence is ok. Your translation is also right. The german in this single sounds like the result of an online translator or something alike. The chinese forums I visit use the booklet for translation of the songtext. It seems that the booklet has all the foreign passages also in japanese, which would be the original meaning before turned into a bad foreign language.
Like "And the history remained..." =
"Und die His/Risse or whatever ist übrig geblieben." The word "His" does not exist in German, at least if revo use the language from the last few hundred years. It is actually possible, that it´s a word from medieval or even earlier. Because they spoke completely different than the Germans today. "Risse" means "scars" so it has no direct connection to "history". Maybe it´s just a typical japanese paraphrase, that is completely changed by a translating program.

>> No.1345  
File: 1278013271035.jpg -(698392 B, 1000x1750) Thumbnail displayed, click image for full size.
698392

The booklet does have some german in original Japanese, but that part in track 3 was nowhere to be found, so there's quite a bit of confusion on what it's supposed to be. I can definitely hear 'du' after 'mich', but after that I'm completely lost. Does the surround audio make any difference? http://nicosound.anyap.info/sound/sm11199394

>> No.1352  

So... she, a concubine, got pregnant, but since the child wouldn't be acknowledged, she took it an ran to the forest?

>> No.1353  

>>1352

*and, rather.

>> No.1354  
File: 1279034231613.jpg -(503162 B, 684x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
503162

See, that's the part where I'm rather confused about. What you said is what I'd normally assume, but it's rather clear that Annelise and Therese are different people...Annelise is the concubine with a disabled child, and Therese apparently got pregnant with her father, took a blind kid and ran into the forest. At this stage I'm not sure how they're related exactly.



No.1285   [Reply]

The song titles for the new maxi single have been announced.

1.) 光と闇の童話 - The Fairytale of Light and Darkness

2.) この狭い鳥籠の中で - In This Tiny Bird Cage

3.) 彼女が魔女になった理由 - The Reason That Woman Became a Witch

...and have they really recruited Marty Friedman as the narrator? Wow... wtf...

20 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.1307  

I'm willing to bet that Revo's reasoning behind using Miku boils down to "it seemed like a good idea at the time." I don't condone cheapness or laziness, so I don't forgive him for it, but I'm not going to give up on the band just yet. I'll at least wait for the full album before making any judgments. Most of the band was missing from this CD, anyways.

>> No.1310  
File: 1277315791295.jpg -(216567 B, 461x673) Thumbnail displayed, click image for full size.
216567

Apparently young Maerz's voice in track 3 was made by an in-development vocaloid.

I'm sort of impressed. I totally thought that it was just a young boy singer.

>> No.1313  
File: 1277424255943.jpg -(541921 B, 1000x1038) Thumbnail displayed, click image for full size.
541921

I think the concept is neat so far. I couldn't care less what Revo wears. I also think the miku is a nice touch as she is playing a doll. He obviously has people who could sing instead so it's idiotic to say it's laziness. Just part of the vision, like it or not.

>> No.1333  

Differences between limited and normal edition:

  • The bonus track in the normal edition is longer (3:13) than in the limited version (2:15)
  • Revo is credited as Marchen von Friedhof in the limited edition and Idolfried Ehrenberg in the normal one. Looks like this isn't true for all copies, though.

May be more. Also, so lines are only hearable in Surround Audio. Heika, what are you planning this time...

>> No.1334  

Revo seems to be pretty sick of fags telling him to "make songs like that one again!" or "use [insert name of singer here] more!", so I'm kind of thinking we'll get a completely new cast soon.
Seems like people are forgetting that Revo is the only actual member of this band. Still he's in his mid-thirties now, I really wish he'd stop cosplaying.

Also, if he used Miku out of laziness I really doubt he'd get Miku's actual voice provider to do her speaking lines.

>> No.1335  

>>1334
That's close minded, thinking that someone his age shouldn't cosplay. Everyone should cosplay if they want, regardless of age.

>> No.1346  
File: 1278191276810.jpg -(25694 B, 250x400) Thumbnail displayed, click image for full size.
25694

Question~ what time period do these three songs take place in? I'm getting a lot of mixed messages on the history of the story from looking at the art and stuff. So I did some research and now I'm more confused.

The last outbreak of the Black Plague in Germany took place in the mid-1600s. Germany was still notorious for witch-burning during that era, so it's plausible that it takes place then, buuuut I'm going to nitpick because I'm a huge fashion history geek.

Maerz's collar and breeches are early to mid 1600s style, but loose sleeves and boots were also the style in the early 1600s. Maerz's upturned sleeves and his shoes are the style of the latter half of that century.

Elisabeth's dress doesn't fit either way. It would look like this picture if it was from the same century as Maerz's clothes. In that era, women wore big poofy sleeves and dropped shoulders. Elisabeth's dress is obviously Victorian in style, and from the silhouette shape I would place it in the late 1860s. The bodice is more 1870s style, though. Her hair really doesn't fit anywhere.

Aaaand don't even get me started on interior design :)

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1347  

I think how he used Miku was perfectly alright. Miku was used to voice/sing for a creepy ass doll character. And 'Miku' pulls off the creepy doll voice pretty damn well considering what she is.

>> No.1350  

>>1346

I don't think they even wanted to achieve historical accuracy. In fact, from what the lyrics say (Black Death, Wise Women, Witch burnings..) it could have taken place anywhere between XIV and late XVII centuries.

So my guess is that, both visually and historically, all they wanted to achieve was giving the watcher/listener a "geman-like" feeling.

>> No.1351  

>>1346

The names of Marz von Ludowing and Elizabeth von Wettin are a something of a hint; real-life Thuringia was ruled by the Ludowingian line until their extinction in 1247, after which they were succeeded by the Wettin dynasty.

Agh, I dunno. Doesn't help that Therese's genealogical tree resembles a lawn trellis, but I like to think Therese's father didn't have any more children but her and that she and Marz ended the Ludowingian line (adds a nice angle to the Elisabeth/Marz relationship) but doesn't really solve anything timeline-wise. Anyway, I'm of the view that the Black Death outbreak mentioned in Hikari to Yami no Douwa is the most well-known one from 1348 (mostly Elise's lines that could be interpreted as being about overpopulation) and that Therese and Marz came to the village well after it became deserted. (Again, Elise's lines sorta sound like that to me, plus if you were on the run from the Landgraaf, what's a better hiding place than an once-village ravaged by the plague in the middle of the forest?)

Okay, I know, I'm not helping. Most I can tell you that the story is definitely long over by the time of the Brothers Grimm, so yeah, anywhere from the XIVth to XVIth century.



File: 1278383847057.jpg -(878264 B, 1093x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
878264 No.1348   [Reply]

Um...Hello? Is the first time I post here, though I've been stalking for a while...

Well, I want to ask Defade if I can translate to Spanish her translations of Norowareshi Houseki Manga version, with the respective credit, of course >.<

Ah, and I want to know if someone knows where I can download the chapters of Utsukushiki Mono, Tasogare no Kenja and 11-Moji no Dengon...I don't care if it's in Japanese >.<

NEKO NO GIN.

>> No.1349  

Sure, go ahead.



File: 1277427125149.jpg -(602066 B, 800x1142) Thumbnail displayed, click image for full size.
602066 No.1314   [Reply]

Art!

12 posts and 12 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1327  
File: 1277427510951.jpg -(644186 B, 1000x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
644186
>> No.1328  
File: 1277427541002.jpg -(285070 B, 700x583) Thumbnail displayed, click image for full size.
285070
>> No.1329  
File: 1277427569975.jpg -(893028 B, 800x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
893028
>> No.1330  
File: 1277427594656.jpg -(847276 B, 887x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
847276
>> No.1331  
File: 1277427607071.jpg -(208578 B, 700x910) Thumbnail displayed, click image for full size.
208578
>> No.1332  
File: 1277427680359.png -(620734 B, 686x862) Thumbnail displayed, click image for full size.
620734
>> No.1338  
File: 1277659896631.jpg -(251146 B, 600x750) Thumbnail displayed, click image for full size.
251146

This thread is too lovey-dovey for me, have a laugh~

>> No.1339  
File: 1277660154283.jpg -(201284 B, 600x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
201284
>> No.1340  
File: 1277660253518.jpg -(243674 B, 400x828) Thumbnail displayed, click image for full size.
243674

This one was a killer

>> No.1341  
File: 1277751497953.jpg -(618099 B, 700x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
618099

You can't censor their love



No.1271   [Reply]

Sorry for the pointless question! Is there any confirmation of a new album? It's been a long while since they make one!

3 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.1275  

maybe ido means "id"...?

>> No.1276  

Well... Revo made a post on his blog about the "confusing title"... in which he appears to be making fun of everyone trying to translate it. Apologies if I read it wrong and that's not the case, but that's what I got out of it.

>> No.1277  

Directly translated: "Id that leads to the forest which leads to id"

Revo blog translation:
No...motivation...and...no...energy...so...don't feel like...working...

"I don't understand this."
I received lots of comments like that. It's okay! That's completely normal!

I intentionally gave this a title that you wouldn't comprehend until you understand the essence of the work itself. Actually, I'd be scared if you said "Right, I can see where you're going with this." (smiles)
If you remember the keyword of this maxi single, and listen to the album with that in mind, I think you'll understand the true meaning of it.

By the way...what are you calling this?

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1278  

>>1277

seems interesting..
i prefer morihei... :3
----

by the way, i'd like to share.. has anyone try this web:
kyameko.jugem.jp
it's kyoko ishigame's blog.. and:
www4.pf-x.net/~kenken/
it's kenken's.
well, just want to share...
----

and defade-san, where can i find the TE translation?

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1279  

>>1278

I haven't done the TE translations for Revo's b-day event, and I don't think anyone's done it yet...unfortunately I'm a bit busy now, so I don't think I can do it now.

>> No.1280  

oh sorry!
if that's the case then it's okay.
you must do your priority first.
i'm not in a rush. ^^v

>> No.1281  

Well, the 1st day of the B-day event has been translated, right? I think they're working on the 2nd too.

>> No.1282  

>>1278
There are also only two days of the TE concert.

>> No.1283  

A bit of new info on the single that comes out on 6/16 - the setting is in a dark German forest which leads from the middle ages to the modern times - or sometime close to it. The single will be a prologue to the story CD that follows it(hence the title Prologue Maxi).

>> No.1297  

I'm not sure what to think about this new single... Miku? Really? And in the first video, Revo seems a little visual Kei.. I'm not diggin' it.



No.1284   [Reply]

For those who didn't know, at Akasaka Square, Tokyo, during Golden Week (April 29-May 9), there is going to be a "Sound Horizon Cafe", complete with a Sound Horizon themed menu! For more details, please join the Sound Horizon International Forum and view the anouncement posted there:
http://sanhora.freeforums.org/sound-horizon-cafe-at-the-akasaka-square-golden-week-t314.html

Unfortunately, many of us will not be able to attend. But some members of the International Forum have shown interest in celebrating with our own "Sound Horizon Online Cafe", in which we will make Sound horizon themed foods and share them with the community. If you are interested and would like to learn more, please visit our thread on the forum:
http://sanhora.freeforums.org/sound-horizon-online-cafe-t327.html

The more people contribute, the more enjoyable this will be!
Gloria Sound Horizon Kingdom, Everyone!
^_____________^



No.1270   [Reply]

guys, sorry to trouble you, but could anybody pls give me the translation of the spoken part of the third territorial expansion?
example, when layla and shaytan talked with cassandra, lydia melissa, rica fukami.. and when each members gave bday greeting to revo, kajiura and kuribayashi's message, etc..

or if it's already translated, could you kindly give me the link?

okay...
sorry to trouble you, once again..
thank you very much! orz



File: 1243520064611.jpg -(123503 B, 491x549) Thumbnail displayed, click image for full size.
123503 No.546   [Reply]

Hello guys, been lurking this place for quite some time now ^^ I have a question. Can anyone explain these?
http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/iberia/
http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/roman/
http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/moira/

I found the first one because nattokinase translated it, but I still have no clue about it. The Roman one is asking for the 11 letters message, easy, but I'm totally clueless about the Moira one >.<

17 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.601  

>>559
For me, the scenery changes into that Greek temple thing and stays like that, with this purple sky. Nothing else loads.

If I input the wrong thing, it changes to that temple looking thing with text in the sky, so I definitely put in the correct input.

>> No.603  

>>601

Nothing else loads? It's supposed to display some sparkly clickable text.

>> No.604  

>>601
I think you're supposed to click on the constellation after the page loads.

>> No.605  

I didn't realize I could scroll up. Turns out the constellation was all the bloody way up there and I missed it.

>> No.630  

>>599

566 here, lmao! Because it was all in kana, I couldn't figure it out. That one's totally going to memo. It fits Roman though, I suppose.

>> No.1237  

>>549
Is anyone willing to translate the text in the kingrecords page, or at least type them down for me ? All the letters are too small for me to see clearly, and that damn black screen makes my eyes hurt >< God damn, i just want to try solving the page myself.

>> No.1260  

They're the pages for the secret tracks of 'Seisen no Iberia', 'Roman' and 'Moira'.
The second link is the only one that works.
It is possible to solve two of the three Iberia riddles, but it won't provide you a secret track.
At first people thought it was because they entered the wrong answer when solving the first riddle, but look at this page:
http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/roman2/
See the riddle? See the '3060' at the bottom? It's the answer of the riddle. Enter that into the white box above.
Then you will see the second riddle, and its url will be:
http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/roman2/index1.php
See the answer at the bottom? Revo wouldn't have written down the answers in some random place if it had lead us to something.
Change the 'index1' to 'index2' and you will get the last Iberia riddle: The Riddle of Depth.
And the text at the bottom will say:
'No Answer'

.........................Please don't make a fool out of your fans, Revo!!!

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1263  
File: 1266824362636.jpg -(189034 B, 1024x768) Thumbnail displayed, click image for full size.
189034

>>1260 Holy shit, that's creepy! I just got the regular edition last month, and I just now (with much fear) pulled it apart to check. The text is indeed there!

I'd like to point out something though. I didn't even realize it was Thanatos' eye until I pulled the jewel case off and tipped it sidways. If you tip it like a normal CD case, I always thought it looked like Moira's empty face staring at me... Am...I the only one who thought this? Coincidencce? or have I stumbled onto a double meaning image?

I took a picture of it to clarify. Yes, I left the jewel case on because it doesn't have the same effect when the eye is visible.

>> No.1265  

That's certainly Thanatos. Because...
points at the overall PURPLISH tint
then points at the black thing at the top right corner
Purple, which is known to be a mysterious color and the color of death, is the color of Thanatos.
The black thingy is half of the 'Θ' mark from Θανατος which is placed in the center of the forehead of Thanatos. We cannot see the other half because the image was too small for the whole thing.

BTW, if you visit the dummy site, you can see the same image there.
And the riddle is:
"Dear living children, why did you come to the underworld, against Mother's will?"
Since 'child' means 'human', 'underworld' means 'Hades' and 'Mother' means 'Moira', it is definitely Thanatos who is asking.
And Moira wouldn't get mad at us so easily, unlike bad-tempered Thanatos<<<<<<-gets shot>

>> No.1267  

>>1265

I think you misunderstood me. I never said it wasn't Thanatos' eye/face, it's obviously the same picture as on the king records page... just that if you tip it sideways as in my picture it looks a lot like the 'faceless' Moira from the live. As in, the folds of the eye look like hair framing an obscured face (because of the jewel case). There's a good picture of that on page 4.

Maybe I'm the only one who sees it like that, but honestly the first time I took the CD out of the case and tried to make out that background. That image instantly popped to mind. Make what you will of it.



File: 1261481812277.jpg -(45669 B, 400x490) Thumbnail displayed, click image for full size.
45669 No.1208   [Reply]

I was just wondering, is there anyone here that has any of the pico tracks? I only have Picoroman, and I'm looking for Pico yield, the pico verision of the SHK national song and any of the other pico songs. Anybody have any of them?

>> No.1211  
File: 1261576401255.jpg -(365042 B, 1116x764) Thumbnail displayed, click image for full size.
365042

I think this is all of them!

http://www.mediafire.com/?2vmcgwwdjvv

Contains:
Hiiro no Hana
White Illusion
Kowarete Marionette
Asa to Yoru no Roman (Again, Sorry! XD)
Sound Horizon Kingdom
Sound Horizon Kingdom 2 (This one is a little different!)
Yield
Arabelge no Tatakai

All in "Pico" form.

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1212  

>>1211
Awesome, thanks a bunch! I love these

>> No.1266  

Thanks for PicoMari(I mean the Pico version of 'Kowaretta Marionette', NOT PicoMary)!



No.1255   [Reply]

I'm not sure how Flandre works :S
I just wanted to say, I love Sanhora and I'm downloading their lives onto my ipod. <3<3

>> No.1256  

Well, that was pointless.

Don't go around making a thread just for this, this isn't a forum. If you're confused go through the older threads and look. And please try to refrain from posting useless topics like these, they make the older ones (that might actually have been good) disappear.

>> No.1257  

>>1256

This is why we have 'sage' ^^

Blickroad should make a sticky on here because it seems half the people who come here don't know how imageboards work. I've told people numerous times how to delete their posts and they still don't do it.

>> No.1259  

>>1256
I don't think that was really called for, considering that it was a first post by someone who seems to have never visited an imageboard prior to this.

That being said, yes, I do hope people will delete multiple posts or misfires. :( Or we should start making back-ups of the earlier threads.

>> No.1261  

Again, you guys are missing your own points by not sageing. You do realize putting sage in the email/link field keeps the post from being bumped and therefore makes it go down the page and keeps the good threads up?

>> No.1264  

>>1261
Er, I am fully aware of what the sage function is and how it works. I didn't feel the need to not bump the thread up, just as I do not feel the need not to bump it right now. If I recall correctly, it is the creation of a new thread that causes old threads not to be bumped up, not the mere act of replying to an existing thread. If I have this wrong, please feel free to correct me.

>> No.1269  

>>1264

Every time you reply to an existing thread (without sageing), it will bump that thread to the top of the page, therefore moving the rest down the page. I'm sageing this thread when I reply because I want it to end up on the last page and get deleted. By not sageing you guys are countering that effect and just bringing it to the top again. There is however a sort of 'bump' limit, which is why the extremely long threads stop getting bumped after a while. That's probably what you're thinking of.

Conversely, you can just bump the good threads you want to save from disappearing after page 4.



Delete Post []
Password
Previous [0] [1] [2] [3] [4]